古朗月行(李白)
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
注释:朗月行:是乐府古题。呼作:称作。瑶台:古时传说神仙住的地方。仙人垂两足:古神话传说,当月亮初升时,先看到的是仙人两脚,之后看见仙人的全貌。团团:圆圆的样子。白兔捣药:古神话传说,月中白兔在桂花树下捣药。
译文:小的时候不认识月亮,把月亮叫做白玉盘。又猜想着是瑶台的明镜,飞到天空挂在云彩间。月中的仙人垂直双脚,桂树圆圆的长得多么茂盛。白兔正忙着捣仙药,请问将给谁吃呢?